If not now,when?

突然英語です(笑)

昨日図書館で出会った

『アフガニスタン1000の瞳』
(高原イラスト館八ヶ岳編/西田書店/1,500円)

という本(…というか写真集みたいです)の中の言葉です。


If not now,When? 「今でなくて、いつ?」


今日から京都議定書が発効されるとニュースで知りました。

私は、京都議定書の意味を、よく理解していません。

先日「子育ての集い」で、子どもの権利条約のことを聞きました。

子どもの権利条約の存在は知っていましたが

どういうことが書いてあるのか、よくわかっていません。

でも、両方にとても関心があります。

環境のことも、子どものことも

どちらも

If not now,when? 「今でなくて、いつ?」

だからです。


お金持ちになってから、でなくても

子育てが終わってから、でなくても

締め切りが終わってから、でなくても(…これは私か!)

この本を読んで、

今から「はじめてみよう、一歩づつ!」

と思いました。


う〜ん、今すぐできること・・・。

口角をあげること!(笑う門には福来る!)

今こうして書いていられることに、「ありがとう!」

京都議定書のことも、子どもの権利条約のことも

少しずつ勉強しようと思います。
[PR]